Porky's [1982] DvdRip [Eng] - Thizz, Filmy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[][][23,980][][]{559}{654}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{655}{864} PORKY'S{1085}{1280} Tłumaczenie: zaksik, ver. beta1 ;){2280}{2374}# Wstawajcie, wstawajcie piochy|Wstawajcie z łóżek{2376}{2430}Dzień dobry, Angel Beach.|Jest 12 kwietnia.{2432}{2519}Tu Gene Morrison nadajšcy dla was|z radia WACN Angel Beach,{2521}{2589}wtulonego w wybrzeże|bajecznej, południowej Florydy.{2592}{2649}Jest pogodny i piękny|wiosenny dzień.{2652}{2751}Prezydent Eisenhower prowadzi statek|z rękš spoczywajšcš pewnie na sterze.{2752}{2872}Gwiazdy sš bezpieczne na firmamencie,|zapłaciłem czynsz za ten miesišc, więc wszystko jest w porzšdku na wiecie.{2875}{2962}# Wstawać, wstawać wy piochy|Wstawać, wstawać z łóżek.{2964}{3032}Wydostańcie się z łóżek i|posuńcie Amerykę naprzód.{3033}{3150}Jest 18 stopni powyżej zera, |spodziewamy się wzrostu do 25 | ani jednej kropli deszczu na widoku.{3153}{3249}To dobre wieci dla plażowiczów,|nieco gorsze dla farmerów.{3252}{3351}A teraz, aby pomóc wam zaczšć dzień,|piewajšce szaleństwo Miss Patti Page.{3381}{3461}# Tra-la-la twiddly-dee-dee{3463}{3537}# It gives me a thrill{3577}{3644}Edwardzie. Spónisz się do szkoły.{3665}{3771}Edward? Wstań. Natychmiast.|Masz parę rzeczy do zrobienia. Słyszysz?{3797}{3861}Stopy na podłogę, natychmiast.{3864}{4005}# You're welcome as the flowers|on Mockingbird Hill{4248}{4309}Edwardzie Morris.{4311}{4413}Jeli nie znajdziesz się przy stole niadaniowym za 5 minut|nie będziesz grał w piłkę w tym tygodniu.{4444}{4538}- Pee Wee, co się stało?|- Nic. Nacišgnšłem mięsień w pachwinie.{4540}{4654}Bšd ostrożny. Twój ojciec chce żeby|podrzucił go do biura. Jego samochód nie chce zapalić.{4656}{4770}- I podrzucisz te rzeczy do krawca.|- Natychmiastowy eunuch.{4804}{4950}# To wake up in the morning|to the mockingbird's trill{4953}{5028}# Tra-la-la twiddly-dee-dee{5030}{5101}# There's peace and good will{5119}{5221}# You're welcome as the flowers|on Mockingbird Hill{5223}{5273}Cholera.{5571}{5630}No tak. Robi się coraz krótszy.{5632}{5682}Cholera.{5736}{5873}# And survey all my kingdom|while everything's still{6127}{6201}- Hej! Znalazłe swojego kolorowego?|- A czy tłusty pies pierdzi?{6203}{6266}- No i? Jak on wyglšda?|- Jak afrykański Zulus.{6268}{6343}- Szeć stóp na cztery, Dwa ogromne złote zęby.|- wietnie.{6630}{6717}- Gdzie go znalazłe?|- W firmie budowlanej mojego starego.{6720}{6792}Nie wiedział o czym mu mówię,|ale jest chętny.{6793}{6880}- I zrobi to za 10 baksów.|- 10 baksów? Niele.{6882}{6971}- Jeste pewny, że mamy z grubsza wszystko przygotowane?|- Jasne, nie ma problemu.{7120}{7176}Jarvis, ty głupi zacofańcu.{7185}{7287}Lepiej uciekajcie frajerzy,|kiedy Jarvis jest za kółkiem.{7372}{7452}- Billy Boy. Znalazłe czarnucha?|- No co ty, Jarvis.{7455}{7533}- Co miałe na myli mówišć "kolorowy", "czarnuch"?|- Biedny biały mieć.{7536}{7653}- Pieprzę Ciebie i konia na którym tu przyjechałe.|Pieprzę Ciebie i konia na którym tu przyjechałe? | To barwny humor zacofańc{7656}{7744}- Włanie. Pocałuj mojš zbuntowanš dupę.|Jeszcze jeden. Powinnimy je chyba zapisywać.{7745}{7834}Imigranci. Wracajcie do Oklahomy czy Michigan|i całujcie dupy wszystkich czarnuchów.{7837}{7882}Zostawcie synowi Południa takie rzeczy.{7885}{7960}Jak to się stało, że nie masz czterech|imion jak większoć waszych ziomków?{7961}{8038}Jak Billy Joe Jim Bob,|czy też Flora Mae Sally Sue?{8041}{8150}Hej, człowieku. Miałem kuzyna |o imieniu Billy Joe Jim Bob, |ale został zabity podczas wojny.{8153}{8221}Auuu, nie wiedziałem Mickey.|przepraszam.{8223}{8297}- Tak czy owak, macie czarnucha?|- Tak, mamy jednego.{8299}{8397}Goć jest 6 na 4, ma złote uzębienie-|najzłoliwszy jakiego twoja matka |kiedykolwiek mogła widzieć.{8399}{8457}O ja pieprzę! Zesrajš się.|Kto z nami idzie?{8460}{8512}Hej, Tommy. Poczekaj chwilę.{8553}{8628}- Masz to?|- Znalazłem miejsce gdzie to majš.{8629}{8712}Nie zawied mnie.|Muszę dowalić temu małemu gnojkowi.{8713}{8777}- Komu ona chce dowalić?|- Pee Wee'emu.{8780}{8833}- Nie słyszałe co zdarzyło się ostatniej nocy?|- Nie.{8835}{8888}- Jeste pewien, że nie słyszałe?|- Nie.{8889}{8982}Pee Wee chciał koniecznie |kogo przelecieć, więc |umówiłem go z Wendy.{8985}{9074}Pee Wee i Wendy? Cholera,|Mylałem że ona ma lepszy gust niż to.{9077}{9186}Coż, wszyscy wiemy co to rżnięcie.|Spotkali się, a znasz Wendy...{9188}{9310}Sięga rękš, rozpina mu rozporek,|łapie za kutasa i zgadnij co?{9313}{9382}- Co?|- Ten mały gnojek miał już gumkę na sobie.{9384}{9436}- Co za bzdury.|- Przysięgam.{9438}{9536}Wendy mi powiedziała. |Dlaczego miałaby kłamać?|Napalona paskuda idzie na randkę z gumkš na sobie.{9538}{9610}Tak się wciekła, że|nie pozwoliła mu się dotknšć.{9798}{9902}- Czeć. Jestem Mindy. Mogę Cię o co spytać?|- Tak, pewnie.{9911}{9970}Dlaczego wołajš na Ciebie "Parówa"?{9988}{10081}- Nie wiem.|- Wendy Williams kazała mi ciebie spytać.{10126}{10169}Ona kazała, tak?{10171}{10248}Dlaczego wołajš na Ciebie "Parówa"?|Dlatego, że jeste taki duży?{10250}{10351}- Taak, co w tym rodzaju.|- Nie "co w tym rodzaju". Dlaczego?{10353}{10403}- Naprawdę chcesz wiedzieć?|- Tak.{10405}{10475}- OK. Choć ze mnš. Pokażę Ci.|- Parówa. Czekaj.{10477}{10555}- Ona jest dopiero w pierwszej klasie.|- Po tym będzie w maturalnej.{10557}{10682}Ale jeli znowu Cię zawieszš, to|nigdy nie dostaniesz się do Princeton.{10684}{10741}Pomyl o tym..{10797}{10898}- Wybacz, maleńka. Nie mogę tego zrobić .|- Nie chce mi powiedzieć.{10905}{10961}Uuu.., szkoda.{11031}{11126}- Hej wy, chłopaki. Zaczekajcie.|- Mówišc o napalonych sukinsynach, oto Gotowy Eddie.{11128}{11226}- Bšdmy poważni. Idę dzisiaj z wami, nie?|- Nie wiem Pee Wee. |Nawet nimfomanka ma reputację.{11228}{11305}Ona mieszka z czarnym ogierem.|Jak cię nakryje obetnie ci kutasa.{11307}{11414}- I tak trzebaby go szukać z pincetš. Nie mam ochoty. |Ona lubi się pieprzyć, tak?{11416}{11488}Jasne. Zwłaszcza z młodymi. Im więcej tym lepiej.{11490}{11589}- Czy dobrze wyglšda?|- Ma wspaniałe ciało. Porusza się jak orzeł.{11592}{11666}- Takie włanie lubię.|- Lubisz wszystkie, byle nie były martwe...{11668}{11761}Mogš być martwe|byle nie za zimne.{11780}{11842}Nie zapraszajmy może zbyt wielu -|w ten sposób każdy z nas | będzie jš miał dwa razy.{11844}{11913}On nie jest nawet zaproszony|a ustala listę goci?{11916}{12039}- Nie jestecie na tyle kšsliwi, żeby wygryć mnie z tego.|- W porzšdku. Idziesz z nami. A teraz się zamknij.{12041}{12140}- Idę. 8-ma wieczorem, tak?|- Tak.{12142}{12240}- Załóż swojš gumkę.|- Ta kłamliwa suka.{12242}{12305}- Zapomniałem które jest które...|- To jest surowe...{12308}{12394}- Nie. To jest ugotowane na twardo...|- Będzie dzi wieczór niezła zabawa, co?{12396}{12504}- O czym ty mówisz, Pee Wee?|- Idę dzi wieczór. Powiedzieli że mogę ić.{12505}{12593}- Będzie więc akcent komediowy.|- Powinna użyć cię w trakcie przerwy.{12595}{12694}- Zabawne! Co robisz z tymi jajami?|- Którymi jajami?{12697}{12781}- "Jakimi jajami"? Tymi jajami.|- Ach. Tymi jajami.{12813}{12884}- Sš dla ciebie.|- Dla mnie?{12885}{12943}Tia. Pomylelimy, że może | chciałby jedno ubrać.{12945}{12995}Timmy...{13037}{13100}- Zabawne.|- Ale nie tak zabawne jak widok twojej twarzy.{13101}{13199}- Pozwólcie mi zrobić to komu.|- Nie sšdzę żeby ktokolwiek jeszcze pozostał.{13201}{13334}- Ojej. Musi być kto.|- Mylę że robilimy to już wszystkim.{13407}{13505}Pozwólcie mi zrobić to Parówie. Musicie|pozwolić zrobić to Parówie. Timmy...{13507}{13666}OK. Słuchaj uważnie. To w lewej ręce|to surowe jajko, OK? To jest to, które rzucasz.{13669}{13765}To w prawej ręce to jest jajko|ugotowane na twardo, tym go uderzasz.{13767}{13854}- W lewej ręce surowe,| prawš rękš rzucam go.|- Naprzód, Tygrysie.{13895}{13946}- Czeć, Parówa.|- Czeć, Pee Wee. Co się dzieje?{13948}{13998}- Och, nic.|- Chłopcy.{14068}{14140}Patrz co robisz. Co ty jeste, psychopata?|Co z tymi jajkami?{14142}{14194}- Którymi jajkami?|- Tymi jajkami.{14196}{14276}- Patrz na moje usta. Tymi jajkami.|- Tymi jajkami?{14278}{14335}- Czy słyszę echo?|- Sš dla ciebie.{14338}{14454}- Dla mnie? Co niby mam z nimi zrobić?|- Hmm, pomylelimy, że chciałby jedno ubrać.{14525}{14600}- Morris, jeste martwy.|- Wiem.{14634}{14718}Dzień Dobry, Panno Balbricker.|Pięknie pani dzi wyglšda.{14720}{14778}Czy traci pani może na wadze?{15125}{15256}- Cholera! Lubisz niebezpieczeństwo.|- Ona chce skopać twój tyłek.{15529}{15585}- Niezła mijanka, kapitanie.|- Wielka szkoda, Żydku.{15587}{15643}Tim. Masz jaki problem, człowieku?{15737}{15798}O kurczę, chciałbym być do niej następnym.{15800}{15850}- A, tak. Lassie.|- Lassie?{15852}{15939}- Cierpliwoci mój chłopcze, cierpliwoci.|- Dlaczego mówisz na niš Lassie?{15941}{15991}- A jak mylisz?|- Nie mam pojęcia.{16042}{16176} Żartujesz? Nazywać jš psem?|Fred, to ambrozja.{16178}{16292}Dotkniesz jš, a Ministerstwo Wyżywienia | i Leków zamknie cię za pieprzenie żywnoci.{16293}{16404}- Hmm, i co mam ci powiedzieć?|- Powiedz mi dlaczego nazywajš jš Lassie.{16406}{16493}Zabierz jš do męskiej szatni -|a przekonasz się.{16496}{16576}- O czym ty mówisz?|- Ale uważaj na King Konga.{16578}{16628}Czekaj chwilę. Chod tu, Fred.{16805}{16864}- Dzień Dobry Panno Walker.|- Dzień dobry, Pee Wee.{16866}{16947}- Tommy, panna Walker jest goršca.|- Pee Wee, ona tylko powiedziała ci "dzień dobry"{16949}{17009}Tak, ale widziałe|w jaki sposób to powiedziała?{17012}{17074}Jasne, Pee Wee.{17216}{17320}Wow, Panno Balbricker,|ale pani ma kopa.{17348}{17477}Trenerze...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]