Polonizacja - Readme, Bryki do GTA SA

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
----------------------------------------------------------Polonizacja do gry Grand Theft Auto: San Andreas (v.0.9)----------------------------------------------------------*Spolszczenie jest freeware, to znaczy, �e mo�esz spokojnie korzysta� z niego w domu, jednak nie mo�esz go sprzedawa�, modyfikowa� ani rozprowadza�, chyba �e za zgod� organizatora projektu.**Nie bierzemy �adnej odpowiedzialno�ci za szkody spowodowane nieumiej�tnym pos�ugiwaniem si� plikami z polonizacji.*Nie przet�umaczone zosta�y:- nazwy wi�kszo�ci pojazd�w- nazwy wi�kszo�ci misji- nazwy w�asne obiekt�w typu Ammu-Nation, Well-Stacked Pizza Co.- nazwy lokacji, kt�rych nie da�o si� przet�umaczy� np. Ganton- nazwy niekt�rych broni np. Combat Shotgun, Tec9- te teksty, kt�re nam umkn�y (na pewno jednak b�d� one przet�umaczone w kolejnej wersji)Autorzy polonizacji/'translateam':Dawid 'DuDy' Che�chowski (t�umacz, organizator projektu) | dudy91@op.pl | GG:5103861Mariusz 'Deimos' Ignatowicz (t�umacz, ostateczny korektor, autor wst�pnej polskiej czcionki, readme i instalki) | deimos37@epf.pl | GG:1790994Micha� 'Szmajchel' Sznajder (t�umacz, korektor, rzecznik) | szmajchel7_lfc@vp.pl | GG:9438501Dawid 'niko14' Kobus (t�umacz) | dkwho13@wp.pl | GG:1112695�ukasz 'Spali' Spalczy�ski (t�umacz) | spali@interia.pl | GG:7446794Krzysztof 'Criss' Klimek (t�umacz) | matrix.neo2000@wp.pl | GG:3676068Micha� 'GomeZ' Che�chowski (t�umacz, korektor)Swoj� prac� w spolszczenie w�o�yli r�wnie�:MaGiK (magik@elsat.net.pl), VoYthas, Phom, Koper, Distemt, WiTeK, LeSiu, ReZiWiz, Rasalom, Falconza co nale�� im si� podzi�kowania.----------------------------------------------------------Polonizacja � - translateam 06-07.2005; Wszelkie prawa zastrze�one.ReadMe � - Deimos 30.07.2005; Wszelkie prawa zastrze�one. [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • tlumiki.pev.pl