Pojęcie folkloru, Filologia polska, Językoznawstwo ogólne

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Folklor
1 Pojęcie folkloru w nauce oświatowej i polskiej
Definicje folkloru:
3 pola znaczeniowe:
l
naukowe
– tak jak określa go etnologia, folklorystyka, etnolingwistyka, literaturoznwstwo, teoria kultury –
dyscypliny, które się nim zajmują
l
publicystyczne
– coś słabego, gorszego płytkiego, zwraca uwagę, ale jest zjawiskiem marginalnym –
konotacje negatywne, pozbawione walorów duchowych, obecnie to się zmienia: tutaj folklor polityczny
– jedna ze sfer publicystyki opisująca nieakceptowalne zachowania społeczne, dziwaczne
l
potoczne
– wszystko co związane jest z wsią
Folklor – synonim kultury ludowej – wszystkiego tego, co wiejskie i ze wsią związane (nie tylko kultura
ludowa), także tego, co ze wsi pochodzi, np. stylizacje ludowe, zespoły folklorystyczne, coś na marginesie
kultury, dysfunkcyjne.
Początki zainteresowania folklorem: 1846 – romantyzm i nacjonalizm, zachłyśnięcie się ludowością, szukanie
treści narodowych i etnicznych w ludzie wiejskim, chęć odróżnienia od innych narodów, gloryfikacja prostego
sposobu życia (Arkadia..), stosowne pojęcia: skarbnica dawnych reliktów, przeżytków, starożytności ludowe,
skarbnica wiedzy ludowej.
Pojęcie
FOLKLOR
wprowadzone do nauki na łamach czasopisma:
folk

lud
lor

wiedza

wiedza ludu.
Człon FOLK można odnieść do wielu różnych kategorii ludzi, jest ono zmienne, chwiejne, tworzy definicję
operacyjną na potrzeby różnych prac badawczych.
Definicja W. Thomasa
(ang.archeolog, miłośnik kultury ludowej): F. - coś wymierającego, wiedza i
umiejętności ludu, pradawne zwyczaje, obrzędy, zabobony, ballady, przysłowia. Nacisk na twórczość USTNĄ
ograniczoną na chłopstwa.
Szersze rozumienie F. - Krawczyk-Wasilewska – nie tylko chłopstwo, u Thomasa „zwykli ludzie”.
Niemożliwe było postulowanie przez Thomasa sprecyzowanie pojęcia F. Pojawiły się różne interpretacje jego
definicji.
F. - na początku XIX w traktowany jako kultura duchowa chłopów, ludności klas niższych w społ.
Cywilizowanym.
Potem ewolucjonizm (in. Edward Taylor w poł. XIX w.) odnosił to pojęcie do kultur pozaeuropejskich – stąd
wersja antropologiczna i początek teorii przeżytków kulturowych, w którą Taylor miał duży wkład.
1879 – Angielskie Towarzystwo Folklorystyczne – dwa znaczenia F.:
wąskie
– obejmuje zwyczaje, obrzędy, wierzenia i literaturę ustną – Thomas (Thomson)???
szerokie
– obejmuje całą kulturę, tradycję ludu, także kulturę materialną, znaczenie zbliżone do etnologii.
DEFINICJE
: Słownik folkloru, mitologii i legend, p/red Marii Licz, 1949-50: 21 różnych def. Folkloru
RÓŻNE (gł. ZACHODNIE)
Jonas Balys – tradycyjne wytwory ludów pierwotnych i cywilizowanych powstające dzięki tradycji ustnej, nie
nauka o ludzie ale wiedza ludu.
Marius Barbeau – F. ustny i inne tradycyjne zajęcia we wszystkich dziedzinach, obyczaje i praktyki
przekazywane przez pokolenia bez książek i nauczycieli, podkreśla sposób, czas i miejsce przekazywania treści.
F. podkreśla jego znamienność, żywotność, ekspansywność, nieseryjność. F. przeciwstawia go kulturze
masowej.
William Bascom – mity i legendy, inne wypowiedzi artystyczne = sztuka słowa = w perspektywie
antropologicznej pojęcie zawężone, folklor do literatury ustnej związanej ze śpiewem i muzyką (nie wszystko
co przekazywane ustnie to folklor, np. medycyna, sztuka i inne), nie może stać się sztuką pisma, to część
kultury a nie jej całość. Włączył folklor społeczeństw plemiennych.
R.D. Jamesen – gałąź etnologii i antropologii, rozszerzenie F. o idee filozoficzne i religijne: tańce, obrzędy i
przesądy.
B.A. Botkin – wprowadza pewne elementy kultury masowej do folkloru, ale wciąż przewaga elementów
ustnych wywodzących się z tradycji. Spisanie ich nie niszczy ich wartości, nie zmienia pewnych cech
charakterystycznych dla tekstów mówionych (np. pieśni), a dzięki temu docierają do innego odbiorcy. Podkreśla
rolę tradycji i pisma w tradycji ustnej. Zapisane potem wracają do obiegu ustnego poprzez ponowne odczytanie
na nowo.
Suth Thopmson – przekaz tradycyjny, pamięciowy, także wierzenia, przesądy, inne niż werbalne treści F.
zapamiętane raczej niż zapisane.
Aurelio M. Espinoza – wiedza lusu, wskazuje opozycje: wiedza ludu / wiedza naukowa
T. H. Gester – część kultury ludzkiej, wierzenia, bajki, obrzędy, wyrażają talent i temperament grupy, a nie
jednostki, twórczość kolektywna należąca do ludu. F. jest tworzony przez lud dla ludu, relacja nadawca-
odbiorca, przekaz treści w ramach grupy.
A. Tylor – podział F. na 3 grupy: F. obiektów fizycznych (formy i urzycie narzędzi, budownictwo, stroje
ludowe), F. idei (obrzędy religijne, zwyczaje doroczne, słowne sposoby zamawiania chorób), i F. słowny
(legendy, bajki, podania, przysłowia, nazwymiejscowe, własne).
R.A. Waterman – postać sztuki, obejmująca różne rodzaje opowiadań, przysłów, powiedzeń, zaklęć, pieśni,
formułek czarnoksięskich, innych formuł, a posługująca się mową codzienną jako środkiem przekazu, bez
przypisania tych zjawisk do żadnej grupy kulturowej.
ROSJA:
Juri Sokolow - „Folklor rosyjski” 1928, ograniczenie przedmiotu do ustnej twórczości poetyckiej szerokich mas
ludowych. Folklorystyka – osobna nauka literaturoznawcza. Zwolennik pojęcia FOLKLOR, inni – literatura
ludowa.
Putilow i Sokolowa – ok. 1965, przedmiotem F. jest twórczośc poetycka mas pracujących jako historycznie
rozwinięta dziedzina sztuki. Wprowadził estetykę folkloru=artystyczne formy klasyfikacji F. 1111111111
Wiktor Gusiew – F. jako całość o artystyczno-obrazowej naturze=kompleks zbudowany z polielementarnych
odmian sztuki..tycznej (???) posługującej się artystyczno-obrazkowymi środkami przekazu słuchowo-
wzrokowego. Włącza w F. inne elementy prócz mowy, odróżnia przedmiot F. od przedmiotu etnografii (F. jest
tylko częścią literatury ludowej) i językoznawstwa.
A. Dundes – ok. 1960 – pojęcie F. można odnosić do każdej grupy ludzkiej, której członkowie mają wspólne
poczucie tradycji, ale nie muszą się znać. Każdy z nich może należeć do kilka różnych grup, stąd mowa o
różnych folklorach tych grup (np. F. środowiskowe)
M. Herskowits – F. = ludowa literatura ustna kultury chłopskiej, postulował badanie F. grup piśmiennych
posługujących się też językiem mówionym – właśnie ten język kwalifikuje do F.
FRANCJA
Van Gennep - „Folklor” 1924 – F. = uniwersalny obiekt ze specjalnym elementem zawartym w słowie
„ludowy”. Wyróżnił typy folklorów: religijny, literacki, prawny, obrzędowy, muzyczny, artystyczny.
P. Saint-Yvres - „Podręcznik folkloru”1936 – F. obejmuje kulturę materialną i duchową warstw niższych kultur
europejskich (etnologia zajmuje się kulturami innymi). Folklorystyka bada własny narów (1). F. = kultura
większości. Kultura elit=kultura mniejszości.
NIEMCY:
Hans Nanmann – ok. 1920 – teoria artystyczna pochodzenia folkloru – to się wzięło z jednej głównej teorii
kultury, że tworzona ona jest przez elity i potem „wtapia się w ludzi” (=robotników, chłopstwo), którzy nie są
twórcami tylko odbiorcami. Wtedy te przekazane im wartości stają sie folklorem. To są „odpady kulturowe” - to
co zostało w niższej warstwie(osad)=folklor właściwy. Zorganizowane wartości kulturowe w odróżnieniu od
tych wyższych.
WŁOCHY:
B. Croker – poezja ludowa dociera do ludu z niższych warstw za pośrednictwem jej prawdziwych twórców.
Trzy podstawowe kryteria podziału definicji:
1
opisowo-wyliczające
– ka zaliczamy do F.
2
historyczne
– odnoszące się do przeszłości F. jako przeżytek kulturowych
3
genetyczne
– odnoszące się do twórcy F. i do jakiej grupy należy
Marshall MsLuhan – pojęcie folkloru człowieka zindustrializowanego: F. środowisk wielkomiejskiej tworzony
jest w wielkich aglomeracjach – agencjach reklamowych,a nie bezpośrednio w tych środowiskach. Edukacja
komercyjna pozostawia w psychice trwalszy ślad niż inne źródło wiedzy.
PODSUMOWANIE: Dwie tendencje w rozumieniu terminu F:
1-antropologiczna: F.=wiedza ludu i jego czynności w kontekście kultury: obrzędy, zabawy, sztuka, strój,
zwyczaje, tańce, muzyka, magia, instrumenty muzyczne. Taka analiza wymaga badań empirycznych ukazujące
kontekst występowania danego dzieła folkloru. Dalsza analiza przebiega metodami socjologicznymi i
historycznymi. To jest rozumienie większości folklorystów krajów anglosaskich.
2-filologiczna: F=zjawisko związane z mową, jego rozwój i genologia (rodzaje, gatunki) związane są z
literaturą ludową, prozą i poezją: wróżby, zaklęcia, przysłowia, formuły magiczne, wierzenie, zwyczaje,
obrzędy, głównie w warstwie słownej. Badanie genezy migracji wątków metodą analityczną i porównawczą.
Zamienne terminy F. i literatura ludowa. To jest rozumienie folklorystów w większości krajów słowiańskich.
POLSKIE DEFINICJE FOLKLORU:
Definicja przeniknęła do Polski z badań innych krajów, nie przyjęła się od razu. W Polsce F=literatura ludowa.
Przeciwnikiem
był O. Kolberg twierdził, że terminu angielskiego F. nie da się zaadaptować na język polski.
„Lud i jego zwyczaje” - ukazywały się od 1865.
Proponował:
-l
udowiectwo
-
demotyka
– pojęcie ze starożytności; potoczny, pisany i mówiony język Egipcjan używany w okresie grecko-
rzymskim, wyparty przez język grecki.
Zwolennikiem
angielskiego terminu F. był Karlowicz, postulował przeniesienie go na grunt polski jako
szerokie pojęcie, nie tylko literaturę ludową.
Okres międzywojenny:
F. zajmowali się głownie literaturoznawcy i filolodzy, np. Krzyżanowski, który skupiał
się na twórczości słownej.
Jan Bystroń „Dzieje literatury pięknej” - rozdziały poświęcone literaturze słownej – ludowej.
Ludoznawstwo – rozwój: obejmowało literaturę i kulturę ludową.
Stefan Czarnoryski 1929 wydal słownik folkloru, opublikował zbiory z całego kraju, podał definicję: F.=nie
tylko twórczość ludu wiejskiego, zwracał także uwagę na folklor środowiskowy, Mało znacząca wypowiedź
wówczas. Dopiero zyskała na znaczeniu po I wojnie.
Okres powojenny
: wyodrębniono folklorystykę, bo w etnologii (na katedrach) fizycznie brakowało miejsca na
folklor słowny. Stąd 1958 Krzyżanowski stworzył pierwszą samodzielną instytucję folklorystyczną przy
Instytucie Badań Literackich PAN-PRACOWNIE LITERATURY LUDOWEJ.
Niejednolita metodologia, porozrzucane miejsca instytucji, szukanie przez F. miejsca między etnologią i
filologią.
1974 – pierwsza Pracownia Folkloru w ramach filologii założona przez D. Simonides.
Status folklorystyki próbowali określić Krzyżanowski (umieścić folklorystykę w ramach nauki o lit., jako lit.
Lud. I ustną) i Hernas (na zjeździe PAN określił F. jako część kultury)
Założenia czasopisma Literatura Ludowa:
-profil literaturoznawczy: 1957-1972 red. Krzyżanowski
-profil antropologiczny: od 1974 red. Hernes – s
zkoła Czesława Hernesa:
badania F. w oparciu o kulturę
ludową, także F. związanego z kulturą popularną, z trzecim jego obiegiem; rozpatrywanie folkloru z punktu
widzenia teorii kultury, włączenie F. środowiskowych, subkultury, dzieci i młodzieży, F. miejskiego, literatury
popularnej, czyli różne nowe pola badawcze, powstałą
nowa definicja F
.: zjawisko związane z literaturą
brukową (zjawisko cenzury prewencyjnej) opartą na powtarzalnych kalkach, stereotypowym światopoglądzie,
treściach kosmopolitycznych: Hernas nie ograniczył F. do zjawisk ustnych (włącza grafikę, wpisy
pamiętnikowe), ekstensywne traktowanie F. szerokie – rozszerzenie form ustnych także o te pisanie (w
odróżnieniu do intensywnego traktowanie F. czyli do ograniczenia twórczości słownej).
Roch Sulima – (Uniwers. Warszawski) łączy oba pojęcia na poziomie analizy semiotycznej i aksjologicznej.
Folklor jako część zainteresowań etnologicznych: Dorota Simonides, Piotr Kowalski, Teresa Smilińska.
Folklor współczesny:
Pojęcie F. jest nieadekwatne do współczesności, bo termin ten jest zbyt obciążony historycznie.
Wiktor Gusiew – pojęcie folkloru współczesnego (w „Estetyce folkloru” z 1974): F. współczesny=wszystkie
dzieła posiadające swego autora, jednak przyjęte przez masę i zmienione przez nią, rozszczepione w ten sposób
na szereg wariantów.
Ważne są przymiotniki określające rodzaj F., np. F. dziecięcy, F. środowiskowy - one określają metodologię
badań (przedmiot badań).
Wg Czesława Hernesa relacje folklor / kultura masowa:
podobieństwa:
-zasada prewencji społecznej (dzieło musi być zaakceptowane społecznie zanim pójdzie w obieg_
-opieranie się na kalkach, schematach
-wyrażanie ogólnie przyjętego światopoglądu
-prezentowanie treści kosmologicznych, o świecie
-podobne wątki w obu
różnice:
-”ustność (oralność) przestała być jednym wyznacznikiem badań”
-kontekst MK szerszy niż tradycyjne pojmowanie F., bo nowy F. obejmuje też np. kulturę brukową=część
masowej (wg Hernesa)
-zmiana środowiska występowania – skoro szerzej pojmować, to też z różnych środowisk, np. dzieci,
młodzieży, bo Harnas postulował badania folklorów środowiskowych – ogólnie folklor nowo pojmowany
przechodzi ze środowisk chłopskich (takie już praktycznie nie istnieją) do miejskich – to jest ta zmiana
środowiska
wg Doroty Simonides relacje folklor / kultura masowa:
podobieństwa:
-spontaniczność
-masowość
-anonimowość (brak imiennego twórcy)
-bezosobowość twórcy (brak autora)
różnice:
-w F. znany adresat, w KM nie
-w F. zrozumiała i jasna reprodukcja (bo znany adresat), w KM nie, bo adresowana do wszystkich, „nijaka”
-ład etyczny w F., pustka przekazu w KM
-F. zostawia margines na wyobraźnię, KM podaje dokładnie, prosto i w całości
2-Folklorystyka jako dyscyplina naukowa w Polsce i na świecie, jej miejsce wśród innych nauk.
Folklorystyka jest dyscypliną naukową – XIX w jako przecięcie dwóch prądów myślowych: oczarowania
ludowością (piękny chłop) i tezą, ze w kulturach tradycyjnych przechowywane są pierwiastki narodowe. Trwał
pozytywizm więc postulowano potrzebę zbierania i systematyzowania zjawisk, tej wiedzy ludowej.
Aby dyscyplina naukowa powstała, muszą zaistnieć 3 warunki: 1-wyodrębnienie się przedmiotu badań, 2-
sprecyzowanie kryteriów badań, 3-zaistnienie zaplecza instytucjonalnego (w Polsce ok. Lat 50tych XX w.).
Folklorystyka wyodrębniła się z etnografii, zaliczano do niej twórczość ustną, słowną, jej artystyczne przejawy.
Literaturoznawcy badali F. własnymi metodami z własnej dziedziny, więc nastąpił rozwój badań nad poetyką
ludową, tekstologią, genologią. Badanie filologiczne przeprowadzano porównując twórczość ustną i pisaną oraz
łączono je z badaniami literatury staropolskiej i ludowej – tu dużo dobrego zdziałał Krzyżanowski – twórca
polskiej szkoły komparatystyki folklorystycznej. Mimo późniejszego rozszerzenia pola badawczego
folklorystyki i badania folkloru w kontekście kultury, zawsze tekst pozostał dla folklorystyki podstawą analizy.
Badania folklorystyczne wiążą się głównie z socjologią, religioznawstwem i filozofią, a także z etnologią,
psychologią i etnolingwistyką.
Krzysztof Wrocławski (Warszawa): folklorystyka powinna badać to, czego oczekują od niej inne dyscypliny w
oparciu o kompetencje głównie filologiczne. W związku z tym Wrocławski używa zmiennie pojęcia
etnofilologia (zamiast folklorystyka). Dzieli etnofilologów na etnoliteraturoznawców (bliżej do literatury) i
etnolingwistów (folkloryści językowi).
Folklorystyka a etnologia – wg Hernasa i Bartmińskiego:
z pozycji etnologii F. to część kultury, integralny składnik opisywanej rzeczywistości w szerokim kontekście
kulturowym.
Według etnologów folkloryści zawsze zwracali większą uwagę na aspekt artystyczny F. - ten zarzut jest już
nieaktualny, ponieważ nie porównuje się już F. z literaturą piękną i nie traktuje się F. metodami z literatury
pięknej. Obecnie wzrosła waga aspektu semantycznego, aksjologiczny, symboliczny – reasumując: aspekt
semiotyczny, np. badanie relacji między utworem słownym a obrzędowym – nie bada się już tylko słów, ale
inne warstwy w myśl tezy, ze obrzęd ma charakter polifoniczny, wielowątkowy, bada się też mimikę, gesty.
Etnologia i folklorystyka różnią się co do punktów wyjścia: obie te dyscypliny badają obrzęd, ale:
 -folklorystyka uznaje tekst za główny element jednak w kontekście innych warstw,
-etnologia nie nobilituje tak tekstu, traktuje obrzęd jako całość.
Wg Wrocławskiego etnologia i folklorystyka stały się dyscyplinami partnerskimi, jednak geneza F. wywodzi się
z etnologii.
Folklorystyka a socjologia:
obie mają wspólnotowy aspekt społeczny
obie badają teksty i grupę, w której one funkcjonują
Socjologów zajmujących się folklorystyką interesują, np. socjologiczne mechanizmy powstawania tekstów
folkloru rodzinnego (Smolińska napisała o tym książkę), ich powtarzalność, a walory artystyczne są mniej
ważne.
Innym przykładem są badania nad relacjami między członkami grupy, a nie ich aspekty artystyczne – to np.
opisała Zlatanowa-Strenk na przykładzie przekazów rodowodowych i ujętej w nich idei wspólnoty badanej
grupy. Bada ona bezpośrednie związki między nadawcą i odbiorcą w konkretnych uwarunkowaniach
społecznych.
Folklorystyka a antropologia:
wg P. Kowalskiego (Opole):
1 F. = kulturowo określony zespół norm, zasad organizowania i usensowniania świata, formuł
wyjaśniających działania, które ma do dyspozycji jednostka w każdej sytuacji realizowania swoich
psychofizycznych potrzeb.
2 Przedmiot badań – wizje świata zawarte w tekstach F. odtwarzane na podstawie tekstów F. jako tekstów
kultury.
3 Główne pytania folklorystyki:
4 a. Jakie scenariusze zachowań są realizowane w tekstach F?
5 b. Jak zachowuje się w nich człowiek?
6 c. Jaki jest stosunek człowieka do człowieka i człowieka do innych społeczności?
Na podstawie odpowiedzi – rekonstrukcja kategorii, wg których człowiek postrzega świat.
PK:”Nie cele definiują folklorystykę, ale źródła brane na warsztat”.
Wg Rocha Sulimy (Warszawa):
F. = kultura plebejska, twórczość plebejska zakodowana językowo. Kładzie nacisk na aspekt werbalny.
Wg J. Bartmińskiego (Lublin):
F. = składnik kultury duchowej z jądrem, tj. Żywym słowem w różnym stopniu uwikłanym w rytuały, także z
naciskiem na aspekt werbalny/ Funkcjonowanie F. opiera się na społecznie usankcjonowanej władzy o świecie,
zatem F. wyraża pewien światopogląd i określone wartości.
Przedmiot badań – jak, kiedy i dlaczego powtarzane jest słowo, na jakich zasadach dodawana jest muzyka i
taniec.
..........
Okres powojenny:
wyodrębniono folklorystykę, bo w etnologii (na katedrach) fizycznie brakowało miejsca na
folklor słowny.
Stąd 1958 Krzyżanowski stworzył pierwszą samodzielną instytucję folklorystyczną przy Instytucie Badań
Literackich PAN: PRACOWNIĘ LITERATURY LUDOWEJ.
Niejednolita metodologia, porozrzucane miejsca instytucji, szukanie przez F. miejsca między etnologią i
filologią.
1974 – pierwsza Pracownia Folkloru w ramach filologii założona Przez D. Simonides.
Status folklorystyki próbowali określić Krzyżanowski (umieścić folklorystykę w ramach nauki i literatury jako
lit. lud. i ustną) i Hernas ( na zjeździe PAN określił F. jako część kultury).
Założenia Czasopisma Literatura Ludowa:
-profil literaturoznawczy: 1957 – 1972 red, Krzyżanowski
-profil antropologiczny: od 1974 red. Hernas –
szkoła Czesława Hernasa:
badania F. w oparciu o kulturę
ludową, także F. związanego z kulturą popularną, z trzecim jego obiegiem; rozpatrywanie folkloru z punktu
widzenia teorii kultury, włączenie F. środowiskowych, subkultury, dzieci i młodzieży, F. miejskiego, literatury
popularnej, czyli różne nowe pola badawcze; powstała
nowa definicja F
.: zjawisko związane z literaturą
brukową (zjawisko cenzury prewencyjnej) opartą na powtarzalnych kalkach, stereotypowym światopoglądzie,
treściach kosmopolitycznych; Hernas nie ogranicza F. do zjawisk ustnych (włącza grafikę, opisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • tlumiki.pev.pl